white edge - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

white edge - translation to ρωσικά

1982 SINGLE BY STEVIE NICKS
Edge of seventeen; Edge of 17; Edge Of Seventeen; Just Like the White Winged Dove; Edge of Seventeen (Just Like the White Winged Dove); Edge of Seventeen (song)

white edge         
SPECIES OF INSECT
White edge; White edge moth
незакрашенный обрез
Edge Act         
U.S. BANKING LEGISLATION
Edge act; Edge Act of 1919
закон Эджа (о порядке учреждения иностранных филиалов американских банков, 1919 г.)
straight-edge         
  • access-date=16 September 2019}}</ref>
  • [[Minor Threat]], pictured in 1981, coined the term "straight edge".
  • Italian straight edge band To Kill performing at a club
  • Point of No Return]] in 2006
  • [[Youth of Today]], [[youth crew]] pioneers
PUNK SUBCULTURE
Straight-edge; SXe; Straight Edge Punk ideology; Straight edge movement; Edgemen; Xvx; Straight edger; History of straight edge; History of Straight Edge; Straight edge hardcore; Straight Edge; Sxe; SxE; XVX; Vegan straight edge

общая лексика

линейка

рихтовальная линейка

Смотрите также

V-type straight-edge

существительное

общая лексика

линейка, правило

Ορισμός

Белый Дом
(White House)

резиденция и канцелярия президента США в центре Вашингтона (с 1800). Здание в стиле классицизма построено в 1792-1829 (архитекторы Дж. Хобан и Б. Латроб). "Б. д." часто называют правительство США, возглавляемое президентом.

Белый дом. Южный фасад.

Βικιπαίδεια

Edge of Seventeen

"Edge of Seventeen" is a song by the American singer and songwriter Stevie Nicks from her debut solo studio album Bella Donna (1981), released as the third single from the album on February 4, 1982. The lyrics were written by Nicks to express the grief resulting from the death of her uncle Jonathan and the murder of John Lennon during the same week of December 1980. The song features a distinctive, chugging 16th-note guitar riff, drum beat and a simple chord structure typical of Nicks' songs. The song's title for the single release was "Edge of Seventeen (Just Like the White Winged Dove)". In the United States, "Edge of Seventeen" just missed out on the top 10 of the Billboard Hot 100, peaking at No. 11. Despite this, it became one of Nicks' most enduring and recognizable songs and has been covered by several artists. In 2021, it was listed at No. 217 on Rolling Stone's "The 500 Greatest Songs of All Time".

Μετάφραση του &#39white edge&#39 σε Ρωσικά